dubblog

This blog's purpose is to stay in touch with the ones I love, know, care about, and like to keep informed while I am in Dublin.

Friday, July 28, 2006

Marcus has left the building


Today has been the last working day for me with the Institute for Information Systems at the German Research Center for Artificial Intelligence.

On Monday, I will leave for a two weeks holiday with Laura+Noah+Birgit in La Bresse, and, finally, on August 14th I will take the plane to Dublin. As stated before :o)

Thursday, July 27, 2006

Lack of precision in scheduling

Why the heck was the Euro 2008-qualifying game Germany vs. Ireland scheduled on September 2nd in Stuttgart?
Hey, I will be in Dublin that day!
Hopefully, I may watch the Irish beat the Czech on October 11th...

Wednesday, July 26, 2006

Ring of Kerry


Jetzt fängt schon mein Zahnarzt an, mir Reisetipps für Irland zu geben...
Aber zugegeben: es sieht traumhaft aus.

Monday, July 24, 2006

Old Photographs of Swords


via SwordsDublin: Some old pictures of my — temporary — new home.
I expect things to have slightly changed since these pictures were taken ;o)

Friday, July 14, 2006

Zielkonflikt

Wenn man — wie ich — ein LEONARDO-Stipendium zwecks Finanzierung eines EU-Auslandspraktikums anstrebt, sollte reichlich Vorlaufzeit eingeplant werden.

Die ersten Informationen habe ich am 13. November 2005 in die entsprechenden Online-Formulare eingetragen, am 3. Juli 2006 wurde die erste Rate angewiesen, vor wenigen Tagen war das Geld dann da.

Wie, so fragt man sich, soll man bei derart langen Verfahren ein optimales Praktikum suchen — und finden? Das Problem, das sich dabei stellt, ist nämlich folgendes: Hat man nicht frühzeitig eine Zusage eines Unternehmens, verzögert sich der Antrags- und Auszahlungsprozess dementsprechend.

"Nervt" man aber andererseits die Personalverantwortlichen eines ins Auge gefassten Unternehmens zu Unzeiten — wie z.B. ein halbes Jahr vor dem gewünschten Termin — riskiert man reihenweise Absagen.

Meine Erfahrungen zeigen, dass es fast unmöglich ist, mehr als drei Monate im voraus ein interessantes und bezahltes Praktikum zu ergattern.

Es ist der klassische ökonomische trade off — Sicherheit des Jobs versus Bezahlung desselben.

Aus meiner Sicht empfiehlt es sich, die Jobsuche auf Länder mit möglichst informell organisierten Arbeitsmärkten zu konzentrieren. Irland und Spanien sind da recht gute Kandidaten, Frankreich ein eher schlechter. In meinem Fall war die Sache nach ein paar E-Mails und einem Telefonat mit den Hertz-Verantwortlichen innerhalb kürzester Zeit klar.

Unerfreulich sind auch die Nebeneffekte, die die hohe Attraktivität von Ländern wie Großbritannien oder den USA mit sich bringen: (kurze) Praktika, für die auch noch etwas gezahlt wird, sind nahezu unauffindbar. Oder hoffnungsloser Konkurrenz ausgesetzt.

Sunday, July 09, 2006

Practical training

On August 14th, I will join Hertz, namely the Hertz Europe Service Center in Swords (County Dublin, Ireland) for a three months internship.

First of all

This blog was created, as its description says, in order to kind-of link my expatriate life in Dublin with the ones of friends of mine, my family and other parts of my social surrounding.

Thus, "dub" does not just stand for "Dublin", but also for "dubbing" meaning "synchronizing".

Most of the time, I will post in English. But, since some of my readers-expected do confine themselves to German, I will from time to time pay tribute to this fact, too.